Apesar de o idioma ser o mesmo que o nosso, os lusitanos costumam dizer que falam português e nós, brasileiro. Dá para entender essa diferença, pois embora as palavras sejam em sua maioria as mesmas, os significados e expressões são muito diferentes, assim como a pronúncia. Em alguns momentos é preciso prestar bastante atenção para não perder alguma explicação. Mas tudo é muito fácil de se assimilar. Nada que um dia em Lisboa não resolva.
Por exemplo, aprende-se rapidamente que quando dizem ‘É muito giro!' significa que é muito legal. E que se disserem que há peões atravessando a rua, são pedestres. Bichas grandes são filas grandes. Casa de banho, banheiro. Pequeno almoço, café da manhã. Estádio de futebol é catedral. E quando dizem que algo é engraçado, não necessariamente o é, pois isso também pode significar interessante ou bacana (veja lista abaixo).
Além disso, os alfacinhas têm em seu vocabulário muitas palavras em inglês (e as pronunciam com sotaque). Para se ter ideia, nas faixas de ônibus das ruas está escrito bus. E nas partes que indicam para parar, stop. Um lanche rápido é chamado de snack.
As únicas cidades que não foram ‘corrompidas' são as do interior do país, onde, para devagar, está escrito lento, por exemplo. Diferentemente de nós, que abrasileiramos algumas palavras da língua inglesa, eles as incorporam integralmente. Também não se usa o gerúndio. Por isso, é comum ouvir ‘estás a falar' ou ‘estás a fazer' em vez de falando ou fazendo.
Glossário
Casa de banho: banheiro
Retrete: vaso sanitário
Autoclismo: descarga
Duche: chuveiro
Carrugagem: vagão
Coche: carruagem
Autocarro: ônibus
Comboio: trem
Elétrico: bonde
Autoestrada: rodovia
Lagarta: ônibus sanfona
Cueca: calcinha
Dose: porção
Catedral: estádio
Balneário: vestiário
Gelataria: sorveteria
Cacete: pão
Ursa: vadia
Durex: preservativo
Penso: banda-aid
Penso higiênico: absorvente
Verniz de unhas: esmalte
Multibanco: caixa eletrônico
Churrasqueira: churrascaria
Apelido: sobrenome
Rapariga: moça
Parque: estacionamento
Fato: terno
Fato de banho: maiô
Ganga: jeans
Água lisa: água sem gás
Imperial: chope
Bica: café expresso
Prego: bife de vaca
Pica: injeção
Bicha: fila
Atenção! Os comentários do site são via Facebook. Lembre-se de que o comentário é de inteira responsabilidade do autor e não expressa a opinião do jornal. Comentários que violem a lei, a moral e os bons costumes ou violem direitos de terceiros poderão ser denunciados pelos usuários e sua conta poderá ser banida.