O ministro de Assuntos Islâmicos saudita convidou uma equipe de estudiosos islâmicos e tradutores para criar o serviço especialmente para as orações do Taraweeh (Orações Noturnas), após o intervalo do jejum diário do mês sagrado. Os tradutores trabalham em um estúdio de televisão montado na Grande Mesquita de Meca.
O ministério descreveu o projeto como "histórico", acrescentando que "a única tradução para o inglês foi adotada por sua clareza e fidelidade às interpretações universalmente reconhecidas dos ensinamentos islâmicos”.
"O programa de tradução foi desenvolvido por especialistas em tradução e recitação corânica com grande precisão, automatizando o processo de tradução árabe-inglês sem perda de correção quando usado em computadores", continuou o comunicado.
As orações traduzidas são transmitidas pelo Channel 1 da TV saudita a vários canais internacionais via satélite que cobrem o Ramadã de Meca para milhões de espectadores em todo o mundo.
O Ramadã começou na segunda-feira nos países do Golfo e se estenderá por todo o mês lunar. Muçulmanos praticantes não comem, bebem, fumam ou fazem sexo do nascer ao pôr-do-sol.
Atenção! Os comentários do site são via Facebook. Lembre-se de que o comentário é de inteira responsabilidade do autor e não expressa a opinião do jornal. Comentários que violem a lei, a moral e os bons costumes ou violem direitos de terceiros poderão ser denunciados pelos usuários e sua conta poderá ser banida.